Oum kalthoum al atlal lyrics
•
My heart, don't ask where the love has gone
It was a citadel of my imagination that has collapsed
Pour me a drink and let us drink of its ruins
And tell the story on my behalf as long as the tears flow
Tell how that love became past news
And became another story of passion
I haven't forgotten you
And you seduced me with a sweetly-calling and tender tongue
And a grabb extending towards me like a grabb stretched out through the waves to a drowning person
You seduced me with the saliva (of a kiss) that a night traveler thirsts for
But where is that light in your eyes?
My darling, inom visited your nest one day as a bird of desire singing my pain
You've become self-important, spoiled and capricious
And you inflict harm like a powerful tyrant
And my longing for you cauterized my ribs (soul or insides)
And the waiting was like embers in my blood
Give me my freedom, release my hands
Indeed, I've given you yours and did not try to retain anything
Ah, your chains have blo
•
Al-Atlal
Poem by Ibrahim Nagi
Al-Atlal (Arabic: الأطلال, "The Ruins") is a poem written by the Egyptian poet Ibrahim Nagi, which later became a famous song sung by Egyptian singer Umm Kulthum in [1] The songs text was adapted by Umm Kulthum and its melody composed by the Egyptian composer Riad Al Sunbati[2] two years after her first song composed by Mohamed Abdel Wahab, “Inta Omri” (إنت عمري, "You are My Life"). Both of them were a huge success.
The poem
[edit]The song mixes between two poems from the same poet Ibrahim Nagi, meaning that the lyrics of the song are not exactly the words of the poem. The second poem is named "Al-Wadaa" (الوداع).[3] Beside that, the song was recorded 13 years after the poet's death. It has been first published in within a compilation known as the Layali al-Qahira (Cairo Nights) and is inspired by the qasida, a pre-Islamic Arabic form of poetry.[3]
The melody
[edit]The melody was composed by Riad
•
Oh my heart don't ask where's the love, it was a monument of illusions so it collapsed
Pour me and lets drink on its ruins, and tell of me as long as the tears are running
How that love became past and a story among the stories of sorrow
I don't forget you, when you've seduced me with a mouth sweet in the calling and tender
And a hand extending towards, like a hand extending through the waves to a drowning person
And a sparkle that makes a walker (traveler) thirsty. Where's that sparkle from your eyes
Oh (you're) a love I once visited his grove, (as) a longing bird singing my pain
You have the delays of a humiliating beneficiary, and the presence of a willing controller
And my longing for you is burning my ribs, and the seconds are burning coals in my blood
Give me my freedom, let go of my hands, I gave (everything) and left nothing (to be given)
Ah, your chain is bleeding my wrist, why do I keep it when it's kept nothing of me
What'